Kaveinga′ – Ko e ‘Api ‘oku Tāpuaki′ – A Home that is Blessed.

Fa’u ‘e Charlotte Linda Tu’ulakitau

Folofola′ – Siosiua 24:15 – “Pea kapau ‘oku hā kovi kiate kimoutolu ke tauhi ‘a Sihova, mou fai ho’omou fili′ he ‘aho ni, pe ko hai temou tauhi ki ai′…ka ko au mo hoku fale′ temau tauhi ‘a Sihova” v.15 – “And if it seems evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom you will serve…but as for me and my house, we will serve the Lord”.


‘Oku ou fakafeta’i ki he ‘Eiki′ ‘i He’ene to e faka’atā mai ‘a e faingamālie ko ‘eni′, ke tau to e fetaulakitu’u mai ai ki he ki’i peesi ko ‘eni′ ko e God-be-Glorified Online Ministry – ‘i he lea faka-Tonga′. Pea ‘oku ou fakafe’iloaki fiefia atu ai pē ‘aki ‘a e fakafe’iloaki ‘a e ‘Aposetolo′ – “Ha tahā ke fakamalō’ia ‘a e ‘Otua mo Tamai hotau ‘Eiki ko Sisu Kalaisi′ – ko e Tamai fai manava’ofa ‘a ia kuo Ne fai hotau tāpuēkina′ ‘ia Sisu Kalaisi ‘o tau anuanu ai ‘i he ngaahi tāpuaki kehekehe mei he Laumālie′”. Mālō mu’a ‘etau toe ma’u ‘a e ‘aho fakakoloa ko ‘eni′! Pea ‘oku ou talitali loto fiefia ‘a koe ‘oku ke me’a mai ki he Peesi ‘a e GBG-Online Ministry. ‘Ofa ke hoko ‘a e ki’i Folofola ko ‘eni ‘oku ou vahevahe atu′ ko ha tāpuaki kiate koe ‘o hangē ko ‘ene hoko ko e tāpuaki kiate au he taimi na’a ku lau ai pea u fakalaulauloto ai ki he ki’i kupu’i Folofola ko ‘eni′.

Ko ‘etau kaveinga ki he ‘aho ni′ ‘o fakatatau ki he Folofola ‘o e ‘aho ni′ – Siosiua 24:15 – Ko e ‘Api ‘oku Tāpuaki′.

Si’i ngaahi kaungā fononga ‘i he ‘Eiki′, ‘oku ‘i ai ‘a e ui ‘a e ‘Otua′ ki hotau ngaahi ‘api′ ke toputapu (sacred). Ko e ngaahi feitu’u ke ako ai ‘a e fānau′ ki he ngaahi sipinga mo’ui ‘o e ‘ulungaanga faka-‘Otua.′ Kenau ako ai kenau ‘ofa ki he ‘Otua′ mo tauhi kiate IA. Ka ‘e anga fēfē ‘a e hoko ‘a hotau ngaahi ‘api′ ko ha ngaahi ‘api ‘e mohu tāpuekina?

Ko e kau kalisitiane tokolahi ‘oku ‘ikai tenau fakatoputapu’i honau ngaahi ‘api′ (fāmili′) ‘o tatau mo e toputapu ‘a e Siasi′. ‘Oku nau ta’emahu’inga’ia mo ta’emafakafuofua’i lelei (undervalued & underestimated) ‘a e ngaahi taumu’a mo e loto (heart) ‘o e ‘Otua′ ki he ‘Api′ (home) pe Fāmili.′

Na’e kamata’aki ‘e he ‘Otua′ ‘a e mo’ui ‘a e fa’ahinga ‘o e tangata′ ‘a e mali′ (marriage) mo e fāmili′ (family). Ko e ‘uluaki nofo fakatahataha ia na’e fokotu’u ‘e he ‘Otua′ ko e fāmili mo e ‘api (family and a home). Na’e ‘i ai ‘a e vā feohi mo e tangata′ fehokotaki ‘i he fāmili′ kimu’a pea ne toki fokotu’u ‘a e Siasi.′

Ko e kau ‘Isileli′ na’e ‘ikai ha feitu’u pau kenau lotu ai, kae ‘oua ke toki fokotu’u ‘e Mosese ‘a e tāpanekale′. Ka kimu’a ai′, na’a nau lotu pē ‘i honau ngaahi tēniti′ (‘api). Pea ko e lotu′ na’e tataki pē ‘e he ‘ulu ‘o e fāmili′ ‘a ia ko e tamai′ pe ko e husepāniti′ (Teutalonome 6:4-9).

Ko e fehu’i′ – ‘E anga fēfē ha’atau a’usia ha tāpuaki faka-‘Otua mo’oni ‘i hotau ngaahi ‘api′? How do we experience genuine divine blessing in our homes? Koe hā te tau fai ke tau fakafoki ‘a e sīpinga ‘a e ‘Otua′ ki he ‘Api′? What can we do to reinstate God’s pattern for the Home?

1). Fili ke ngaohi ho ‘Api′ mo hoku ‘Api′ ko Hono ‘Api (‘Api ‘o e ‘Otua′) – Choose to make your home and my home, His home.

Talamai ‘e Siosiua 24:15 – “Ka ko au mo hoku fale′, temau tauhi ‘a Sihova” …. “As for me and my household, we will serve the Lord”.

Na’e fai ‘e Siosiua ha fili ma’a hono ‘api′ mo hono ki’i fāmili.′ Na’a ne fili ma’ana mo hono fale′ kotoa (all his household) kenau tauhi ki he ‘Otua′ pē taha, lotu ki he ‘Otua′ pē taha – ko Sihova. Ko ‘ene fili′ ke fakafepaki’i ‘a e tauhi ‘aitoli′ mo e ta’etauhi angatonu kia Sihova ko e ‘Otua′. Pe na’e anga fēfē, pe koe hā na’e fili ki ai ‘a e tokolahi ‘i ‘Isileli, ka ko e mali ‘o Siosiua′ mo ‘ena fānau′ na’a nau ‘ilo ‘a e hala te ne taki ai kinautolu′ – ko e hala ‘o Sihova′ mo hono ngaahi founga′. Ko e pole ‘i he ngaahi ‘aho ‘o Siosiua′, ‘oku totonu ke mo’ui ia ‘i hotau ngaahi lotofale faka-famili′ he ngaahi ‘aho ni. Kuopau ke tau fili ke tau mo’ui ‘o fakatatau ki he taumu’a ‘a e ‘Otua′ kiate kitautolu′ ‘i hotau ngaahi ‘apí mo hotau ngaahi fāmili′ (to God’s design for us in our homes and families).

‘I he’eku lau ‘a e Folofola ko ‘eni′ pea u nofo ‘o fakalaulauloto ki ai′, na’a ku fehu’i hifo leva kiate au: ‘Oku ou fili nai ke hoko hoku ‘api′ ko Hono ‘api? Kuo ke fili ke hoko ho ‘api′ ko Hono ‘api? Ka pehē, ‘e pule ‘Ene founga′ (founga ‘a e ‘Otua′) ‘i ho ki’i fāmili′ pea mo hoku ki’i fāmili′. Te ne fakalele hotau fanga ki’i fāmili takitaha – in His own way and His blessing will cover our households. Hangē ko ia ‘oku lea ki ai ‘a Saame 128:1-6 – v1. “Monu’iaa ka ko ia fulipē ‘oku ‘apasia kia Sihova′ ‘o foua Hono ngaahi ‘alunga′. V.2 – Kuopau te ke kai ‘a e me’a kuo ongosia ai ho nima′, te ke monū’ia pea tu’umālie ho’o me’a′ (v.3) – ko ho uaifi′ te ne hangē ‘ani huli’i ‘olive takatakai ho tēpile′. (v.4)- Vakai ko eni ia ‘a e monū’ia ‘o e tangata ‘oku ‘apasia kia Sihova′. (v.5) – ‘Ofa ke fai ‘e Sihova ho tāpuekina′ pea ke ke sio ki he lelei′ ‘i he ‘aho kotoa pē ‘o ho’o mo’ui′.

2). Talitali Hono lotolotonga′ ki hotau ngaahi ‘api′ – Welcome His Presence to our homes.

Talamai ‘e 2 Samiuela 6:9-11 …”Pea na’e tapuaki’i ‘e he ‘Eiki′ ‘a ‘Opeti ‘Itomi mo hono fale′ kotoa”.

Na’a ne fakaafe’i ‘a e Puha ‘o e Fuakava′ ki hono fale′ pea pehē ‘e he Folofola′  – ko e mahina ‘e 3 na’e nofo ai ‘a e Puha ‘o e Fuakava′ he lotofale ‘o e ki’i fāmili ko eni′ na’e tāpuaki’i ‘e he ‘Otua′ ‘a ‘Opeti ‘Itomi mo hono fale′ kotoa, yes, all his household!

Mahina ‘e 3 ko ia′, na’a nau ‘ilo na’e nofo ‘a e lotolotonga ‘o e ‘Otuá mo kinautolu ‘i honau ki’i ‘apí. (They were aware that God was living with them in their home). Taimi ‘oku talitali ai ‘a e lotolotonga ‘o e ‘Otua′ ki ha ‘api, ki ha fāmili, pe ki ha Siasi pe fonua – ‘oku tāpuaki’i mo’oni (truly blessed) ‘a e taha ko ia′, ‘a e ‘api ko ia′, ‘a e fāmili ko ia′, ‘a e Siasi ko ia′ pea mo e fonua ko ia.′ They are TRULY blessed koe’uhí he ko e Presence ‘o e ‘Otua′ ‘oku ‘i honau lotolotonga′. Halelūia!

Neongo kotoa – ka ko e fiema’u ‘a e ‘Otua′ kiate koe mo au fakafo’ituituí, ke ta fakaafe’i ia ‘o talitali ki Hono tāpanekale′ ka ko hota loto′, ‘a e ‘a’ake na’e ‘ikai ngaohi ‘e ha nima ‘o ha tangata – ke Ne hā’ele mai ‘o ‘afio tu’uma’u ai. Pea te ta ‘a’apa mo ta ‘ilo (aware) ‘o hangē ko ‘Opeti ‘Itomi mo ‘ene fānau′ he’enau ‘ilo ‘oku ‘afio ‘a e lotolotonga ‘o e ‘Otua′ ‘i honau lotofale′. ‘Oku ta tauhi Tu’i he ‘aho kotoa pē he ‘oku Ne ‘afio tu’uma’u ‘i hota loto.′

‘Oku ou fiema’u keu lea fakalotolahi’aki ‘eni, kapau ‘oku ‘afio ‘a e Taukapo′ (‘a e Laumālie Mā’oni’oni ‘o e ‘Otua′) ‘o tāpanekale ‘iate koe mo au, pea kapau te ta ‘aunofo ki ha ‘api ‘o ha kau ta’etui ‘Otua (unbelievers) ‘e tō ‘a e tāpuaki ‘a e ‘Otua′ ‘i he lotofale ko ia′, fou ‘i Hono Laumālie Mā’oni’oni′ ‘oku tāpanekale ia ‘iate koe mo au. Ka ko e poini′ – ko ‘eta tu’uma’u ‘eta fili′ keta tauhi ‘a e ‘Otua′ pea ‘oua ‘aupito na’a ta ‘ave’aveua (compromise). ‘Oku ou tui ‘e me’a ngāue’aki koe ‘e he ‘Otua′ ‘i he ‘ātakai ‘o ha fāmili ta’ekalisitiane pe ko ha kakai ta’etui ‘Otua ‘oku mou ngāue pe ako fakataha kenau ma’u ‘a e tāpuaki ‘o honau fakamo’ui′ ‘o fakafou atu ‘e he ‘Eiki′ ‘iate koe. Halelūia!

3). Langa ha ‘A’ake ‘o e Fakamo’ui′ ‘i hotau ngaahi ‘Api′ – Build an ARK of Salvation in our homes.

Talamai ‘e Hepelū 11:7 – “Ko TUI na’e ngāue ‘ai ‘a Noa′, ‘i hono valokia ki ha ngaahi me’a te’eki hā mai – in holy fear na’a ne fa’u ‘a e ‘A’ake′ mo’o fakamo’ui hono ‘api′”.

Na’e fai ‘e Noa ‘a e me’a kotoa ke fakahaofi hono fāmili′ mei he tautea na’e tu’unuku ki māmani′‘i hono kuonga.′

Ko e fakamo’ui (salvation) ‘o hotau ngaahi fāmili′ ko e me’a mahu’inga taupotu taha′ ia. He’ikai tetau lava ‘etautolu ‘o fakamo’ui (save) hotau ngaahi fāmili′ – ka ko e ‘Otua pē te Ne malava′. Ka kuopau ke tau langa ‘a hotau ngaahi ‘api′ ‘o fakatatau ki he sīpinga (design) ‘oku ‘omai ‘e he ‘Otua′ ketau langa hake ai ‘a e makatu’unga hotau fāmili′ ‘ia Sisu Kalaisi. Ko IA ‘a e Makatu’unga Pau′. He is the Sure Foundation. Ko IA ‘a hotau ‘Eiki mo Fakamo’uí! He is our Lord and Saviour! ‘E fai ‘e he’etau fānau′ ‘enau fili′ he mo’ui ni – ka ko kitautolu ‘a e mātu’á ko hotau tufakangá ia ketau fakataukei’i ‘etau fānaú ki he hala totonu kenau fononga aí (as parents, we must point our children in the right direction – in the right Way.) Pea ko Sisu pē ‘a e Halá. And Jesus is the Way.

As a mother, ‘oku ou nofo pē he ‘aho kotoa ‘o fakakaukau ki he me’a ko ‘eni.́ ‘E ‘i ai pē ‘aho he’ikai keu to e nofo fakataha ai mo ‘eku ki’i fānau′ ‘i ‘api. ‘E ‘i ai pē ‘aho tenau mavahe ai mei ‘api. ‘E ‘i ai pē ‘aho tenau fili ai kenau fa’u fāmili fo’ou. ‘E ‘i ai pē ‘aho tenau lava me’a he mala’e ‘o e ako′, he mala’e ‘o e sipoti′, in their profession pe ‘i ha toe me’a he mamani′ etc, ka ko ‘eku lotu′ ia mo ‘eku fiema’u fika ‘uluaki ki he’eku fānau′– ke ‘i ai pē ‘aho kuo tu’u hake ai ‘eku fānau′ ‘o fakahā (declare) – “Ka ko au mo hoku falé temau tauhi kia Sihova”. “As for me and my house, we will serve the Lord”.

Establish GODLY VALUES in your home – and your home will be truly BLESSED! Establish GODLY VALUES in your home NOW– and one day your children will stand up and declare “As for me and my house, we will serve the Lord”.

Ke fai tāpuekina kimoutolu ‘e he ‘Eiki′. ‘Ofa atu ki he Tonga kotoa ‘oku ke me’a mai he ‘aho ni ki he ki’i vahevahe ko ‘ení . . .



















































Be the first to comment on "Kaveinga′ – Ko e ‘Api ‘oku Tāpuaki′ – A Home that is Blessed."

Leave a comment

Your email address will not be published.


*