‘A e Tui Vaivai!

Fa’u ‘e Linda Tu’ulakitau

Folofola ke Lau: Matiu 14:22-33

Talitali loto fiefia koe ‘oku ke me’a mai he pongipongi ko ‘eni′ ki he Peesi ‘a e GBG Ministry ke ta fe’inasi’aki mei He’ene Folofola′. ‘Oku to’o ‘a e Folofola ‘o e ‘aho ni′ meia Matiu 14:22-23, ke ke kātaki ‘o lau  ho’o Folofola′ ‘i ‘api na.

Talanoa ‘a e Folofola ‘o e ‘aho ni′ ki hono fekau ‘e Sisu ‘Ene kau ako′ ke nau ‘alu ‘i he vaka′ ki he kauvai ‘e taha he tu’apō, pea na’e fepālekina holo ‘a e vaka′ ‘e he matangi′. Ka na’e fakatokanga’i atu ‘e he kau ako′ ha tokotaha ‘oku luelue mai he fukahi tahi′ he lotolotonga ‘o e matangi′, pea na’a nau manavahē ‘aupito he’enau pehee ko ha fa’ahikehe (phantasm or ghost). Na’e ‘ikai te nau ‘ilo ko Sisu ia. Pea lea atu ‘a Sisu kiate kinautolu ke nau fiemālie pē ‘o ‘oua ‘e manavahē he ko Sisu IA.

Ko e me’a ‘oku ou ako mei he Folofola ko ‘eni′ pea ‘oku ou faka’amu pē keu vahevahe ai mo kimoutolu ‘i he pongipongi fakakoloa ko ‘eni′ – ‘a e anga ‘o e sio ‘a e kau ako′ pea ko e fa’ahinga mata fēfē ia na’e fai’aki ‘enau sio′. Na’a nau sio ‘aki ‘a honau mata fakanatula′ (physical eyesight). Pea ‘i he’enau sio ‘aki ‘a honau mata fakanatula′ ki natula′, na’a nau manavahē he’enau fakatokanga’i atu ‘a e me’a ‘oku hoko ki natula′ – ‘a e tūkunga ‘o natula′ – koe’uhί he ‘oku hanga ‘e honau mata fakanatula′ ‘o ‘omai ‘a e fo’i ‘imisi totonu ‘o natula′ (reality of nature) ‘o registered ia ‘i honau ‘atamai′ (brains). Hanga ‘e honau mata′ ‘o ‘oange ‘a e fekau (message) ki honau ‘atamai′, hanga ‘e honau ‘atamai′ ‘o ‘ohifo ‘a e fekau ki honau loto′ ‘o pehee “ko e natula totonu pē ‘eni ia ‘o e taimi ‘oku tō mai ai ha matangi′, ‘oku hou e tahi′, pea ‘oku fakatu’utāmaki ki he mo’ui ‘a e tangata′, pea ‘oku malava pē ia ke ngoto ‘a e vaka′ pea iku mole ai ‘enau mo’ui′ ‘i tahi. ‘I he taimi ‘oku nau sio ‘aki ai honau mata fakanatula′ pea ‘oku nau tui ta’etoeveiveiua ki he lao ‘o natula′ – ka matangi, ‘e kovi e tahi′, pea ‘e ngoto ‘a e vaka′ ‘o iku mole ai ‘enau mo’ui′. That is the law of nature. Ko ‘enau response ki he’enau tui ki he lao ‘o natula′, ko ‘enau manavahē, ko ‘enau lotosi’i, ko ‘enau puputu’u.

Na’a nau sio atu ‘aki kia Sisu honau mata fakanatula′, ‘o ‘ikai kenau fakatokanga’i ai ko Sisu ‘oku lue mai′ ka nau pehee ‘enautolu ko ha fa’ahikehe pea nau manavahē. To e tata’o atu pē ‘o to e fakalahi ange ‘enau manavahee. Na’a nau pehee ko e fa’ahikehe ‘a Sisu koe’uhi′ ko ‘enau tui ki he lao ‘o natula′ he ‘oku pehee ‘e he lao ‘o natula′, he’ikai lava ‘e ha tangata mo’ui ke ne luelue he fukahi tahi′ ngata pē ‘i ha fa’ahikehe ‘e toki lava ‘o lue pehee he fukahi tahi′.

‘Oku ‘ikai ke tau fakaanga ki he kau ako′ koe’uhí he ‘oku tau nofo ‘i ha mamani ‘oku fakangatangata kitautolu ‘e he lao ‘o natula′. Talu ‘etau mo’ui he mamani ko ‘eni′ mo ‘etau mahino’i kuopau ke tau talangofua ki he lao ‘o natula′ kae lava ketau mo’ui he mamani ko ‘eni′. Pea ‘oku ou tui na’e pehee pē mo e kau ako′.

Tau tui pē na’e ki’i loto lahi ange ‘a Pita ‘i he’ene ‘ilo tā ko Sisu pē ‘oku luelue atu he fukahi tahi′. Pea loto ai ‘a Pita ke ne luelue he fukahi tahi′ ke a’u kia Sisu. Ko e taimi na’e sio fakamama’u ai ‘a Pita kia Sisu′, na’a ne ma’u ‘a e tui ‘oku ne malava ke ne fai ‘a e me’a tatau ‘oku fai ‘e Sisu′ ‘o lue ‘i he tahi′. Na’e hoko ‘a e confidence ‘a Pita ‘ia Sisu′ ke ne sio ‘aki ‘a e mata ki tu’anatula′ (supernatural eyesight). Ka ‘i he taimi na’e to’o ai ‘a e mata ‘o Pita′ mei he ‘Eiki′ ka ne siofi ‘a e tahi′ mo e matangi′ – ‘a hono surroundings, ‘a hono tūkunga′, pea na’e kamata leva ke ne ngoto ki lalo. Na’e hanga ‘e hono ‘atamai′ ‘o registered ‘a e ‘imisi ‘oku ne sio ki ai′ – ‘a e tahi′ mo e matangi′ – pea kamata leva ke manatu’i ‘e Pita ‘a e lao ‘o natula′, pea ne tukulolo ‘i hono ‘atamai′ mo hono loto′ ki he lao ‘o natula′. Pea ko e me’a pē ‘e hoko ‘i he’ene tukulolo ki he lao ‘o natula′, ko ‘ene manavahee pea ne kamata ngoto ki lalo ki he tahi′ ‘o fakatatau pē ki he lao ‘o natula′.

Ka na’e ala mai ‘a Sisu ‘o puke hake ‘a Pita ki ‘olunga, pea talaange ‘e Sisu kiate ia, “You of little faith!” “’A e tui vaivai!” “Oku si’i ho’o tui′!” “Koe hā e ‘uhinga na’a ke to e veiveiua ai′?” Na’e ‘ikai ke talaange ‘e Sisu ia, “tangata ta’etui!” Ka na’a ne talaange ko e tangata ‘oku si’i ‘ene tui′ pe ‘oku tui vaivai. ‘Oku tau tui pē na’e ‘i ai pē ‘a e ki’i tui vaivai ‘ia Pita na’e makatu’unga ai ‘ene pole ke ne lue kia Sisu′. Ka na’e ‘ikai fe’unga ‘ene ki’i tui ko ia′ ke ne lue ‘aki ke a’u lelei kia Sisu.

Kau Kalisitiane, ‘oku ou tui pē ‘oku taimi lahi ‘oku tau hangee pē ko Pita′. ‘Oku ‘i ai pē ‘a e ki’i tui vaivai ‘iate kitautolu ketau hopo kitu’a mei he vaka′ pe ko ‘etau tu’u ‘o mavahe mei he tūkunga ‘oku tau lolotonga tangutu ai′ ‘otau lue kia Sisu, ka ‘oku ‘ikai fe’unga ‘a e tui ko ia′ ketau a’u lelei ‘aki kia Sisu. ‘Oku tau ma’u ‘a e tui vaivai koe’uhí ko ‘etau sio ‘aki ki hotau tūkunga′ ‘a hotau mata fakanatula′. Pea ‘omai ‘e hotau mata fakanatula′ ‘a e ngaahi ‘imisi totonu ia ‘o e me’a ‘oku hoko ‘i natula′ ‘o registered ia ‘i hotau ‘atamai′ mo hotau loto′, pea ‘oku tau manavahee, puputu’u, loto si’i mo veiveiua he fononga’anga′.

Koe’uhí ko ‘etau sio ‘aki hotau mata fakanatula′, ‘oku ‘ikai ai ketau tui ‘e mo’ui hotau mahaki′, ‘oku ‘ikai ai ketau tui ‘e ma’u ha ngāue lelei ‘etau fānau′, ‘oku ‘ikai ai ketau tui ‘e lava ketau mavahe mei he fusimo’omo′, ‘oku ‘ikai ai ketau tui ‘e lava ketau to e mavahe ki ha levolo ‘e taha he mo’ui′ etc. ‘Oku hanga ‘e he’etau sio’aki hotau mata fakanatula′ ‘o ‘omai ‘a e tui vaivai′ kiate kitautolu.

Ka ‘okapau ‘oku tau fiema’u ke liliu ‘a e tūkunga ‘etau mo’ui′, ketau ma’u ‘a e fa’ahinga tui hiki mo’unga′, ketau ma’u ‘a e fa’ahinga tui ‘a Sisu′ – ‘a e fa’ahinga tui ‘oku malava ‘a e me’a ‘oku ta’emalava′ – pea kuopau ketau ngāue’aki ‘a e mata ‘oku sio ki tu’anatula′ (our supernatural eyesight). Ko e mata ia ‘o e tui′. Ko e mata ia te tau luelue ai in victory ‘o tatau ai pē pe koe hā ha fa’ahinga tūkunga ‘o e mo’ui′ ‘oku tau fehangahangai mo ia.

Kapau te tau fononga he mo’ui ‘otau sio fakamama’u pē kia Sisu -the Author and Finisher of our Faith- pea he’ikai ke tau ngoto he fononga’anga′. Te tau tau fonua, he ko KO AU KO AU AI PĒ, ko Sihova Sapaoti Hono Huafa′, ko Ela ‘Eloha, ko Ela Elioni – God Almighty, the Most High God – ‘a e ‘Otua na’a Ne ngaohi ‘a natula′ – ‘a e me’a kotoa pē ‘oku ‘i ai ni, ko e ‘Otua ia na’a Ne fa’u ‘a e lao ‘o natula′ – ko e ‘Otua ia ‘o e kalāvite′ (gravity), pea kuopau ke talangofua mo fakaongoongo kakato ‘a e kalāvite′ ki he ‘Otua na’a Ne ngaohi ia′. Ko e ‘Otua ia ‘o e tahi′ mo e matangi′, mo e mo’unga′, mo e afi′ mo e me’a kotoa pē ‘i natula′ – pea ko e Creator – The Lord God Almighty – ‘a e ‘Otua ko e Tu’i Fakaleveleva ‘o e ‘univeesi ko ‘eni′ mo e me’a kotoa pē ‘oku ‘i ai′ kuopau kenau punou mo talangofua kakato ki he pule aoniu mo e tu’utu’uni fakaleveleva ‘a honau Creator.

‘Oku ‘ikai fakanatula ke ‘ohovale pē kuo mo’ui pē ‘a e kanisā ia ‘iate ia pē. Pea ‘oku ‘ikai fakanatula ke malava ke ‘aa ‘a e kui na’e ‘osi kui pē ia mei manavaa. Pea ‘oku ‘ikai fakanatula ke to e mo’ui ha taha ia na’e ‘osi mate ‘o ‘aho fā. Mo e hā fua ‘a e ngaahi mana fakaofo kuo hoko ‘oku ‘ikai fakanatula ia ke pehee. Koe’uhí he na’e ngaohi pē ‘e he ‘Otua′ ia ‘a natula ke pehee. He ko e ‘Otua ia ‘o natula′.

‘Oku ngāue pē ‘a e natula ‘o e ‘univeesi ko ‘eni′ in order ko ‘enau talangofua ki he ‘Otua na’a Ne fakatupu kinautolu′. Ka ‘okapau ‘e tu’utu’uni ‘a e ‘Otua na’a Ne fakatupu kinautolu′ kenau behave differently, pea kuopau kenau talangofua ki AI!

‘Oku malava ‘e he ‘Otua ‘o natula′ ke Ne fekau’i ‘a e lao ‘o natula′ kenau behave differently. ‘Oku malava ‘e he ‘Otua ‘o natula′ ke Ne fekau’i ha taha kui ke Ne ‘aa. ‘Oku malava ‘e he ‘Otua ‘o natula′ ke Ne fekau’i ‘a e mate′ ke to e mo’ui. He ko e ‘Otua IA ‘o natula′ pea ko e to e ‘Otua pē IA ‘o tu’anatula′. Nothing is impossible with Him.

Pea koe hā ai ha me’a ‘i he ‘univeesi ko ‘eni′ te ta to e manavahee pe puputu’u pe veiveiua ki ai he taimi ‘oku ta fononga fakataha ai mo e ‘Otua′ pea tu’u AI ‘eta falala′ he taimi kotoa pē. Pea mo’oni ai ‘Ene Folofola′: Saame 34:8 – “Mou kamata ki he ‘Eiki′ ‘o ‘ilo ‘oku sai. Monu’iaa ka koe to’a ‘oku hufanga kiate IA′.”

‘Ofa atu and God bless you all~

Linda Tu’ulakitau.

Sponsor Advertisement

Be the first to comment on "‘A e Tui Vaivai!"

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.