MAUMAU NA’E FAI ‘E HE LAUMALIE FAKA-SISIPELI′/TILILA KI HE MO’UI ‘A SAMISONI′ – KONGA2 – (Jezebel Spirit#13)

Fa’u ‘e Linda Tu’ulakitau

Folofola ke Lau: Fakamaau 13-16; 16:19-21

19 And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

20 And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the Lord was departed from him.

21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house. (KJV).

Ko e taimi koee ‘oku fiema’u ai ‘e he ‘Otuaa ke fakahoko ha fa’ahinga ngaue ‘i mamani, kuopau ke ne ‘omai ha tangata pe fefine ‘i he kuonga ko iaa ke fakakakato ‘a e ngaue ‘oku loto ‘a e ‘Otuaa ke fakahoko ‘i he kuonga ko iaa pe ko e fonua pe pule’anga ko iaa. ‘I he houhau ‘a e ‘Otuaa he talangata’a ‘a ‘Isilelii na’a Ne tuku ai kinautolu ki he nima ‘o e kau Filisitiaa he ta’u ‘e 40. Ka ‘i he meesi ‘a e ‘Otuaa ki Hono kakaii, na’a Ne to e fokotu’utu’u ha tangata he kuonga ko iaa ke ne fakahaofi pe veteange ‘a e kakai ‘Isilelii mei he kau Filisitiaa. Pea ko e ‘uhinga ia na’e fokotu’utu’u ai ‘e he ‘Otuaa ke ‘i ai ha tangata ko Samisoni koe’uhí he ko e destiny ‘a e ‘Otua′ ki he’ene mo’uii ke ne fakahaofi hono kakaii mei he kau Filisitiaa. Na’e ‘i ai ‘a e great destiny ‘a e ‘Otuaa ki he mo’ui ‘a Samisonii, pea ‘oku ‘asi pe ia ‘i he anga hono kamata’angaa. Na’e fanau’i ia ‘e ha fefine na’e pa’a. Na’e ‘asi ‘a e ‘Angelo ‘a e ‘Otuaa ki he fefine pa’aa ‘o fakahaa kiate ia ‘e feitama ‘o ne fanau’i ha tama tangata. Pea lolotonga ‘ene feitamaa he’ikai ke ne inu ha uaine pe kava malohi pea he’ikai ke ne kai ha me’a tapu koe’uhii he te ne feitama’i ha tama tangata ‘a ia ko e nasili ‘a e ‘Otuaa. He’ikai ke tele hono ‘uluu pea ‘e fakatapui ‘ene mo’uii ki he ‘Otuaa. (Fakamaau 13:13-14).

‘Oku mahino mei he talanoa ‘o Samisonii, na’e ‘i ai ‘a e fakangatangata faka-‘Otua (divine restriction)  ki he mo’ui ‘a Samisonii. Na’e ‘i ai ‘a e fakangatangata faka-‘Otua ‘a e ‘Otuaa ki he mo’ui ‘a ‘Atama mo ‘Ivii. Na’a ne faka’ataa kinaua ke na kai ‘a e ‘akau kehekehe ‘i ‘Iteni, ngata pe ‘i he ‘akau ‘o e ‘ilo ‘o e leleii mo e kovii na’e tapu ia ke na ala/kai mei ai. Ko e divine restriction ia ‘a e ‘Otuaa na’e ‘ange kiate kinauaa koe’uhii ka na nofo fa’iteliha ‘i he ngoue tapu ko ‘Itenii. Pea ko e fa’ahinga fakangatangata faka-‘Otua tatau ia na’e ‘oange ‘e he ‘Otuaa kia Samisonii pe ko e ongomatu’a ‘a Samisonii. Lolotonga hono feitama’ii na’e tapui ‘e he ‘Otuaa ki he fa’ee ke ne inu ha uaine pe kava malohi pe te ne kai ha me’a tapu. ‘Ikai ngata aii, ka ko e divine restriction ‘a e ‘Otuaa ki he mo’ui ‘a Samisonii, he’ikai ke tu’u ha tele ki hono ‘uluu mei he ‘aho hono fa’ele’ii ‘o a’u ki ha’ane mate. He ko e fakapulipuli (secret) ia ki he source of power ‘i he mo’ui ‘a Samisonii. Pea ke a’usia ‘e Samisoni hono destiny pe ko e taumu’a ‘ene mo’uii kuopau ke ne talangofua kakato ki he fakangatangata faka-‘Otua kuo ‘oange ki ai mo ‘ene matu’aa ‘e he ‘Otuaa.

Ko e me’a ‘oku ou fakatokanga’i he talanoa ko ‘enii, neongo na’e ‘efihia ‘a Samisoni he fe’auakii (pea mo e prostitute pea mo Tilila) (sexual sin), ka na’e ‘ikai mahu’i ‘a e pani ‘a e ‘Otuaa meiate ia he na’e te’eki ai ke mole meiate ia ‘a hono supernatural strength. Pea ‘oku ou tui ko hono ‘uhingaa he na’e te’eki ai ke ne maumau’i ‘a e fo’i divine restriction ‘a e ‘Otuaa. Na’e te’eki ai ke ala ‘e ha taha ‘o to’o ‘a e source of power meiate ia. Na’e te’eki ai ke ne fakahaa (reveal) ki ha taha ‘a e source ‘o hono power. Na’e te’eki ai ke ala ha taha ‘o kosi hono ‘uluu.

Na’e ‘i ai ‘a e great destiny ‘a e ‘Otuaa ki he mo’ui ‘a Samisonii. ‘O hangee ko e lau ‘a Jeremiah 29:11 – For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.  Ka ‘i he taimi tatau na’e ‘ikai ke loto ‘a e tevoloo ia ke ne a’usia hono destiny. Na’e to e ‘i ai pe foki mo e palani ‘a e tevoloo ia ke ne fakapoongi pe tamate’i (assassinate) ‘a e destiny ‘o Samisonii. Pea kuo ‘osi study ‘e he filii ‘a e mo’ui ‘a Samisonii ‘o ne ‘ilo hono vaivai’angaa, pea ne seti leva ‘ene tauhelee ‘o fakatatau ki hono vaivai’anga lahi tahaa. Na’e fiema’u ‘e he filii ke ne ‘ilo pe koehaa ‘a e fakapulipuli ki he ivi mo e mafai ‘o Samisonii koe’uhii ka ne hanga ‘o faka’auha. He ‘oku talamai ‘e Sione 10:10 ‘oku ha’u pe ‘a e filii ke kaiha’a mo tamate mo faka’auha.

Ko Samisonii na’e ‘i ai ‘a e supernatural strength mo e power ‘a ia na’a ne malava ke ne faka’auha ‘a e kolotau ‘o e kau Filisitiaa, ka na’e ‘ikai ke ne malava ke ne holoki ‘a e kolotau fakafo’ituitui he’ene mo’uii. Na’e ‘i ai ‘a e strongholds pe ko e ongo vaivai’anga lalahi  he mo’ui ‘a Samisonii na’a ne fakaava ai ‘a e matapaa ki he filii ke ne fai ha maumau ‘i he mo’ui ‘a Samisonii. Na’e ‘iate ia ‘a e holi ki he mafaii mo e holi ki he kakai fefinee. Na’e ma’u ‘e Samisoni ‘a e ivi makehe atu mei ha to e tangata, pea na’a ne ngaue’aki ‘a e ivi ko iaa ke ne holi ke ne ma’u power ki he kakai kehee ‘o tupu ai ‘ene palopalema mo e kau Filisitiaa.

Ka ko e stronghold lahi taha pe ko e vaivai’anga lahi taha ‘o Samisoni na’e ‘efihia ai ‘i he filii ko ‘ene holi ki he kakai fefinee. ‘Ikai ngata hono vaivai’angaa ko ‘ene holi ki he kakai fefinee, ka na’a ne to e ala ki he kakai fefine mulii ‘a ia na’e tapui ‘e he ‘Otuaa ke femali’aki ‘a e kakai ‘Isilelii mo e ngaahi matakali mulii. (Teutalonome 7:3).

Pea makatu’unga ‘i he fo’i stronghold ko ‘eni he’ene mo’uii ‘a e hu mai ‘a e tevoloo ke faka’auha ‘ene mo’uii. Ko e vaivai’anga ‘o Samisonii ko e kakai fefinee pea ‘e hoko mai pe hono faka’auhaa ‘o fakafou ‘i he fefine.

Ka ‘i ai ha ngaue ‘a Setane ‘oku fokotu’utu’u ke ne fai he mamanii, ‘oku ne kumi ha tangata pe ko ha fefine ke ne me’a ngaue’aki ke fakahoko ‘a e ngaue kovi (evil work) ‘oku ne loto ke fakahokoo. Ka ‘oku fokotu’utu’u ‘e Setane ke ne faka’auha ha anointed man or woman of God, ‘oku ne fakasio ha’ane agent pea ‘oku ne me’angaue’aki ‘a e tokotaha ko iaa ke ne fai hono faka’auha ‘a e tokotaha pani ko ia ‘a e ‘Otuaa pea mo ‘ene ministry. Pea ko e tokotaha koee ‘oku ngaue’aki ‘e Setanee ‘oku hoko ia ko e agent ‘a Setane. Na’e pehee pe ‘a hono me’a ngaue’aki ‘e Setane ‘a Tilila ke ne faka’auha ‘a e mo’ui ‘a Samisonii, ‘a hono panii pea mo e taumu’a pe destiny ‘a e ‘Otuaa ki he’ene mo’uii.  

‘Oku tau tui na’e ‘i ai ‘a e demonic spirits na’e ngaue ia ‘ia Tilila ke faka’auha ‘a e pani mo e destiny ‘o Samisonii. He ‘oku talamai ‘e ‘Efeso 6:12 – For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. Pea ‘oku tau tui ko e laumalie faka-sisipelii ia. Ko e tokoua ‘o e laumalie sisipelii, ko e laumalie tililaa (Delilah Spirit). Ko e fa’ahinga laumalie ia na’e behind ‘ia Tililaa na’a ne fai ai ‘a e maumau ki he mo’ui ‘a Samisonii. Ko e fa’ahinga laumalie vilita’e’unua, fakakina mo mate ngata’a. He ‘oku talamai ‘e he Folofolaa ‘ia Fakamaau 16:16-17 – And it came to pass, when she pestered him daily with her words and pressed him, so that his soul was vexed to death, that he told her all his heart, and said to her, “No razor has ever come upon my head, for I have been a Nazirite to God from my mother’s womb. If I am shaven, then my strength will leave me, and I shall become weak, and be like any other man.” Ko e fa’ahinga laumalie matengata’a ‘oku ‘ikai pe ke ne ‘unua pe holomui kae’oua pe kuo ne ikuna ‘o ulungia (defeated) pe ‘auha ‘ene victim.

Ko e taimi koee na’e hoko atu ai ‘a e fu’u laumalie ko ‘enii ‘ia Tililaa, na’e hangee kuo ngalo ia ‘ia Samisoni hono identity. Na’a ne hoko mai ki mamanii ko e fakatau’ataina ki he kakai ‘Isilelii. Ko ‘ene life purpose ke ne hanga ‘o maumau’i mo faka’auha ‘a e ‘ioke (yoke) fakapopula ‘a e kau Filisitiaa – ke fakahaofi ‘a e kakai ‘Isilelii, ka koe’uhii ko hono vaivai’angaa na’a ne faka’ataa ai hono soul ki he filii ‘aki ‘ene fekumi ki he comfort ‘i he uma ‘o Tililaa. Pea ‘i he’ene faka’ataa ia ki he fefine ko ‘enii, na’a ne faka’ataa mo fakaava hono soul mo ‘ene mo’uii ki he’ene influence pea mo e influence ‘a e laumalie ‘uli (evils spirits/demonic spirits) ‘oku nau ngaue (operate) aii. Ko e laumalie sisipelii/laumalie tililaa ‘oku na tamate’i (assassinate) ‘a e pani ‘a e ‘Otuaa ‘i ha mo’ui ‘a ha tangata pe fefine ‘oku ui ‘e he ‘Otuaa pea ‘oku ‘i ai ‘ene great purpose/destiny ki he mo’ui ‘a e tokotaha ko iaa. Ko e laumalie fakatauele (seduction) pea ‘oku ne ngaue’aki ‘a e fakahekehekee (flattery) ke ne tohoaki ‘aki ‘ene victim.

Toki hoko atu . . .

Photo by Alexander Krivitskiy on Unsplash

Sponsor Advertisement

Be the first to comment on "MAUMAU NA’E FAI ‘E HE LAUMALIE FAKA-SISIPELI′/TILILA KI HE MO’UI ‘A SAMISONI′ – KONGA2 – (Jezebel Spirit#13)"

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.